Conference interpretation is also known as business and technical interpretation
Business and technical interpretation is normally divided into three levels: primary, intermediate, advanced. We provide high-quality escort interpretation/translation, negotiation interpretation/translation, on-site interpretation/translation, etc.
Escort interpretation/translation
In addition to visiting, shopping and reception, escort interpretation is also widely used in business and technology. As the name suggests, interpreters accompany clients to participate in activities, which reduces the requirements for speaking skills.
Many believe that as long as they have studied Vietnamese for a while and got a intermediate interpreter certificate, they are qualified to be a escort interpreter. In fact, escort interpretation is not as simple as it appears. In practical travel and business activities, lack of oral and listening skills is easy to cause missed translation or unclear meaning expression, not only affecting the reputation of the client company, but also bringing economic losses to clients.
On-site interpretation/translation
On-site interpretation is more common in engineering technology because it is necessary to communicate with foreign technicians or engineers on equipment import, technology introduction, as well as equipment installation and commissioning during project construction. Interpreter should be familiar with construction equipment and convey messages to both parties correctly and timely in the process of equipment placing and commissioning, start-up, and acceptance.
Taking into account the high professional requirements and the particularity of on-site interpretation, our company have developed relevant quality standards in order to provide high-quality interpretation services for enterprises and clients. Moreover, our interpreters meet the standards of the Code of quality requirements for on-site interpreters issued by the State Council and also have relevant knowledge about the clients’ industry.
Standard procedures for interpretation services:
1. Understand the needs of customers (clear meeting size, professional field, number of participants, location, language involved)
2. Interpreter project manager selects and assigns interpreters
3. Collect materials (conference-related documents), extract and translate technical terms
4. Analyze materials and train interpreters
5. Provide on-site interpretation service with full tracking by the manager
6. Collect service satisfaction